Prevod od "deste tribunal" do Srpski


Kako koristiti "deste tribunal" u rečenicama:

Se você está questionando a integridade deste tribunal, isto vai virar outro processo.
Preispitivanje integriteta ovog suda, vi æete biti odgovorni za optužbe zbog nepoštivanja suda.
O Sr. Gailey faz deste tribunal um circo.
Gospodin Gailey pravi cirkus od sudnice.
Você sabe que o castigo para... falso testemunho diante deste tribunal... é ser enforcado?
Jeste li svesni da je kazna za lažan iskaz smrt vešanjem?
A sentença deste tribunal é que seja levada ao lugar de origem... e de lá para o local da execução.
Presuda ovog suda je da æete biti odvedeni natrag u zatvor a onda na na mjesto izvršenja smrtne kazne.
Ben Harper, a sentença deste tribunal que pelo homicídio de Ed Smiley e Corey South seja condenado à forca.
Bene Harperu, odlukom ovog suda... za ubistvo Eda Smajlija i Kori Saut... biæete obešeni.
Sra. James, poderia olhar na sala deste tribunal... e nos dizer se você vê o homem que estava no seu escritório... no dia 9 de julho aqui nesta corte.
Gospoðo DŽejms, hoæete li pogledati ovu sudnicu i da nam kažete da li vidite èoveka, koji je bio kod vas u kancelariji 9. jula, u ovoj sudnici.
Desejo expressar energicamente meu voto contra a decisão deste tribunal, ditada pelo juiz Haywood, e de acordo com o juiz Norris.
Želim da ukažem da se ja ne slažem sa presudom ovog suda koju je izrekao sudija Hejvud, a sa kojom se složio sudija Noris.
Hoje, o motivo deste tribunal para você será segredo.
Neæemo vam reæi zašto je sazvan ovaj Tribunal.
Os panos que veste exalam um odor ofensivo para a dignidade deste tribunal.
Све те крпе које носи вређају достојанство овог Суда.
A sentença deste tribunal é de que sirva um período de detenção de não menos que 25 anos...
Odluka ovog suda je da se osuðujete na kaznu doživotnog zatvora. Na ne manje od 25 godina.
Ela irá além deste tribunal e deste único andróide.
kakva æe biti pozadina izmeðu suðenja ovom jednom androidu.
Esta é a sentença deste tribunal... o Tenente-Comandante Data tem a liberdade de escolher.
I to æe biti odluka ovog suda da por.kom.Data ima slobodu izbora.
Quando vem ao meu tribunal com essa aparência, você não apenas me insulta, mas também a integridade deste tribunal.
Kada uðete u moju sudnicu obuèeni kao što ste sada, ne vreðate samo mene, veæ i integritet ovog suda.
Não vou mandar outra vez... que se cale, ou será removida deste tribunal.
Neæu vam ponavljati da budete tiho... veæ æu vas udaljiti sa suðenja.
É a opinião deste tribunal que Eugene Victor Tooms seja libertado hoje do Sanatório de Druid Hill.
Mišljenje je ovoga suda da æe Eugene Victor Tooms danas biti pušten iz sanatorija Druid Hill.
Cidadão G´Kar, é a decisão deste tribunal... que seja preso nas instalações prisionais da estação... por um período não inferior a 60 dias.
Graðanine G'Kar, odluka je ovog suda da budete odvedeni u zatvor ove postaje na period ne kraæi od 60 dana.
Quanto à W.R. Grace... o júri respondeu "sim" à pergunta um... referente à contaminação com TCE... e assim devemos levar o caso contra Grace... a uma segunda etapa deste tribunal.
Uz poštovanje prema W.R. Grace, porota je odgovorila... DA na pitanje koje se odnosi na kontaminaciju trihloretilena, što zahteva da sluèaj protiv Grace ide na drugi stepen ovog sudjenja.
Pela terceira acusação, o assassinato de Tanis Castanho... a ordem deste Tribunal é que sejam encarcerados... pelo resto de suas vidas.
l zbog uzrokovanja smrti Hazel Tanis bit æete pritvoreni do kraja života.
Continua com isto, Sr. Morrison, e mando retirá-lo deste Tribunal.
Smirite se g. Morrison ili æu vas morati udaljiti iz sudnice.
Estou aqui para me colocar á mercê deste tribunal... e sugerir um castigo alternativo.
Ovdje sam na milosti i nemilosti ovoga suda... i predlažem alternativnu kaznu.
O parecer e decisões deste tribunal são absolutos.
I ovaj panel sudija kao i odluke koje donosi su neprikosnovene, gospodine Skiner.
Tirando a vida de um homem na frente deste tribunal... o senhor mostrou não ter respeito pela lei.
Zbog oduzimanja života ispred ove sudnice, pokazali ste nepoštovanje prema zakonu.
O testemunho que prestará diante deste tribunal pode ser usado para determinar sua culpa ou inocência sobre o assunto investigado.
Izjava koju date ispred ovog tribunala može se upotrebiti za izricanje vaše krivnje ili nevinosti u svezi s ovom istragom.
Não é só minha cliente que necessita de ajuda deste tribunal, Meritíssimo.
Nije samo moja klijentkinja ta kojoj treba pomoæ ovog suda.
A sentença deste tribunal é ser levado para o lugar de onde veio conseqüentemente ao local de execução, e que seja enforcado pelo pescoço até que morra.
Пресуда овог суда је, да ћете бити одведени на место одакле сте дошли, а онда на место погубљења. И тамо ћете бити обешени.
Eu aprecio sua preocupação... com a dignidade deste tribunal, 007.
Ценим вашу забринутост... за достојанство Суда, агенте 007.
Meritíssimo, quero apenas pedir desculpa por ter gasto o tempo deste tribunal.
Èasni sude, želim da se izvinim za traæenje vremena suda.
Baseado no fato que um dos componentes deste tribunal já ter um veredicto tomado a respeito do resultado do julgamento, determinando a culpa do acusado.
Po osnovi toga, što je jedan vijeènik veæ presudio i uvjern je u krivnju branjenika.
Você prestou um juramento como oficial deste tribunal e se você não responder a minha pergunta você atrapalha todo o sistema judicial!
Prisegnuli ste. Ako ne odgovorite na pitanje, zaustaviti æe te cijeli sustav pravosuða.
Eminências, conforme as normas e leis deste tribunal eclesiástico e os desejos de Vossa Majestade, peço-vos oficialmente que entregueis vosso julgamento.
Eminencije, u saglasnosti sa pravilima i zakonima ovog tribunala i želji Njegovog Velièanstva, pozivam vas da kažete vašu presudu.
Se Natalie fica ou vai para a prisão depende somente deste Tribunal.
Bilo da Natalie izaðe ili ostane ovde to je pitanje ovog suda.
Você diz que tem uma fonte de informação dentro deste tribunal?
Želiš li reæi da imaš izvor informacija unutar suda?
É, portanto, o julgamento deste tribunal, que, para o crime de homicídio em primeiro grau, ficará preso pelo restante de sua vida natural.
To je, dakle, mišljenje ovog suda da za kazneno djelo ubojstva prvog stupnja, budete zatvoreni do kraja vašeg prirodnog života.
Não, Meritíssimo, mas seria uma questão de critério deste tribunal decidir se deve ou não lidar com este caso.
Ne, Vaša Visosti, ali to je pitanje diskrecije ovog suda da li dostigne taj problem.
A sua mãe me informou que o seu pai, Jim T. Wallace, está vivo, e concordou tomar conta de você enquanto tiver 17 anos e até cumprir as ordens deste tribunal, o que ocorrer depois.
Vaša majka me obavestila da je vaš otac Džim T. Valas živ i zdrav i da æe brinuti o vama dok ne napunite 17 i/ili dok ne izvršite sudsku naredbu, bilo koji redom.
Você não vai falar diante deste tribunal dessa forma, mulher.
Neæeš tako govoriti pred ovim sudom!
Senhor, você não tem lugar no funcionamento deste tribunal.
Gospodine, nemate šta da tražite pred ovim sudom.
Quando Yonkers... cumprirá a ordem deste tribunal?
Kad æe grad Jonkers prihvatiti nalog ovog suda? Ovog sudije?
Quero que se atentem à multidão fora deste tribunal hoje.
Hoæu da samo primetite gomilu izvan ove sudnice.
Mocinha, sua juventude não é desculpa para perturbar o respeito deste tribunal.
Red! Hoæu red! Mlada damo, vaša mladost nije izgovor zbog remeæenja svetosti ovog suda.
É a decisão deste tribunal que o acusado está sentenciado à morte.
Presuda suda je da se optuženi osuðuje na smrt.
0.45245385169983s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?